Про детей № 119153

Заходит в автобус панк и садится напротив очень пожилого человека.
Все тело покрыто пирсингом. Одежда вся порезана и висит лахмотьями. Волосы парня покрашены в четыре цвета желтый, красный, синий и зеленый, в ушах огромные серьги с яркими красными, оранжевыми и зелеными перьями.
И пока они едут старик не отрываясь смотрит на панка. Парень ерзал-еразл, и спрашивает:
- Чем привлек внимание, дедуля? Или ты не был молодым и не делал чего-то дикого?
Пенсионер ответил без промедления:
- Да, когда я был очень молодым я служил в морском флоте, и однажды в Сингапуре напился в гавань, и трахнул попугая. Я вот думаю, не мой ли ты сын?

0 0 Про детей 16.11.21, 0:00 Цвет

Другие языки

Язык: Chinese (Simplified) [zh-CN] :: 简体中文

一个朋克上了一辆公共汽车,在一个非常老的男人对面坐下。
全身布满穿孔。衣服都被剪断,挂在破布上。这家伙的头发染成黄、红、蓝、绿四种颜色,耳朵上戴着巨大的耳环,上面有鲜红、橙色和绿色的羽毛。
在他们开车的时候,老头子不停地看着朋克。那家伙坐立不安,坐立不安,问道:
- 什么引起了注意,爷爷?或者你不年轻,做了一些疯狂的事情?
领养老金的人毫不迟疑地回答:
- 是的,我很小的时候在海军服役,有一次在新加坡,我在港口喝醉了,和一只鹦鹉上过交。我在想,你是我儿子吗?


Язык: English [en] :: English

A punk gets on a bus and sits down in front of a very elderly man.
The whole body is covered with piercings. The clothes are all cut and hung in rags. The guy's hair is dyed in four colors yellow, red, blue and green, in his ears are huge earrings with bright red, orange and green feathers.
And while they are driving the old man looks at the punk without stopping. The guy fidgeted, fidgeted, and asks:
- What attracted attention, grandpa? Or were you not young and did something wild?
The pensioner answered without delay:
- Yes, when I was very young I served in the navy, and once in Singapore I got drunk in the harbor and fucked a parrot. I’m thinking, are you my son?


Язык: French [fr] :: Français

Un punk monte dans un bus et s'assied en face d'un très vieil homme.
Tout le corps est couvert de piercings. Les vêtements sont tous coupés et pendus en chiffons. Les cheveux du gars sont teints en quatre couleurs jaune, rouge, bleu et vert, dans ses oreilles il y a d'énormes boucles d'oreilles avec des plumes rouge vif, orange et vertes.
Et pendant qu'ils roulent, le vieil homme regarde le punk sans s'arrêter. Le gars s'agitait, s'agitait et demande :
- Qu'est-ce qui a attiré l'attention, grand-père ? Ou n'étiez-vous pas jeune et avez-vous fait quelque chose de sauvage ?
Le retraité répondit sans tarder :
- Oui, quand j'étais très jeune j'ai servi dans la marine, et une fois à Singapour je me suis saoulé dans le port et j'ai baisé un perroquet. Je pense, es-tu mon fils?


Язык: German [de] :: Deutsche

Ein Punk steigt in einen Bus und setzt sich vor einen sehr alten Mann.
Der ganze Körper ist mit Piercings bedeckt. Die Kleider sind alle geschnitten und in Lumpen aufgehängt. Das Haar des Mannes ist in vier Farben gelb, rot, blau und grün gefärbt, in seinen Ohren befinden sich riesige Ohrringe mit leuchtend roten, orangefarbenen und grünen Federn.
Und während sie fahren, schaut der alte Mann den Punk an, ohne anzuhalten. Der Typ zappelte, zappelte und fragte:
- Was hat Aufmerksamkeit erregt, Opa? Oder warst du nicht jung und hast etwas Wildes getan?
Der Rentner antwortete unverzüglich:
- Ja, als ich noch sehr jung war, habe ich in der Marine gedient, und als ich einmal in Singapur war, habe ich mich im Hafen betrunken und einen Papagei gefickt. Ich denke, bist du mein Sohn?


Язык: Italian [it] :: Italiano

Un teppista sale su un autobus e si siede di fronte a un uomo molto anziano.
Tutto il corpo è ricoperto di piercing. I vestiti sono tutti tagliati e appesi in stracci. I capelli del ragazzo sono tinti in quattro colori giallo, rosso, blu e verde, nelle sue orecchie ci sono enormi orecchini con piume rosse, arancioni e verdi.
E mentre guidano il vecchio guarda il punk senza fermarsi. Il ragazzo si agitò, si agitò e chiede:
- Cosa ha attirato l'attenzione, nonno? O non eri giovane e hai fatto qualcosa di selvaggio?
Il pensionato rispose senza indugio:
- Sì, quando ero molto giovane ho prestato servizio in marina, e una volta a Singapore mi sono ubriacato al porto e mi sono scopato un pappagallo. Sto pensando, sei mio figlio?


Язык: Japanese [ja] :: 日本

パンクがバスに乗り、非常に年配の男性の前に座ります。
全身がピアスで覆われています。服はすべてカットされ、ぼろきれに掛けられています。男の髪は黄色、赤、青、緑の4色に染められており、耳には鮮やかな赤、オレンジ、緑の羽が付いた巨大なイヤリングがあります。
そして、彼らが運転している間、老人は止まることなくパンクを見ます。男はいじくりまわし、いじくり回し、そして尋ねます:
-おじいちゃん、何が注目されましたか?それともあなたは若くなくて何かワイルドなことをしましたか?
年金受給者は遅滞なく答えました:
-はい、幼い頃は海軍に勤めていましたが、シンガポールに着いたら港で酔ってオウムを犯しました。私は考えています、あなたは私の息子ですか?


Язык: Polish [pl] :: Polskie

Punk wsiada do autobusu i siada przed bardzo starym mężczyzną.
Całe ciało pokryte kolczykami. Wszystkie ubrania są pocięte i zawieszone w szmatach. Włosy faceta są ufarbowane na cztery kolory: żółty, czerwony, niebieski i zielony, w jego uszach znajdują się ogromne kolczyki z jaskrawoczerwonymi, pomarańczowymi i zielonymi piórami.
A kiedy jadą, staruszek patrzy na punka bez zatrzymywania się. Facet wiercił się, wiercił i pyta:
- Co przykuło uwagę dziadku? A może nie byłeś młody i zrobiłeś coś dzikiego?
Emeryt bezzwłocznie odpowiedział:
- Tak, kiedy byłem bardzo młody służyłem w marynarce wojennej, a raz w Singapurze upiłem się w porcie i przeleciałem papugę. Zastanawiam się, czy jesteś moim synem?


Язык: Portuguese (Portugal, Brazil) [pt] :: Português

Um punk entra em um ônibus e se senta na frente de um homem muito velho.
Todo o corpo é coberto com piercings. As roupas são todas cortadas e esfarrapadas. O cabelo do cara é tingido em quatro cores: amarelo, vermelho, azul e verde, nas orelhas estão enormes brincos com penas vermelhas, laranja e verdes brilhantes.
E enquanto eles dirigem, o velho olha para o punk sem parar. O cara se remexeu, remexeu-se e perguntou:
- O que chamou a atenção, vovô? Ou você não era jovem e fez algo selvagem?
O aposentado respondeu sem demora:
- Sim, quando eu era muito jovem servi na marinha, e uma vez em Cingapura fiquei bêbado no porto e comi um papagaio. Estou pensando, você é meu filho?


Язык: Spanish [es] :: Español

Un punk se sube a un autobús y se sienta frente a un hombre muy mayor.
Todo el cuerpo está cubierto de piercings. Toda la ropa está cortada y colgada en harapos. El cabello del chico está teñido en cuatro colores: amarillo, rojo, azul y verde, en sus orejas hay enormes pendientes con plumas rojas, naranjas y verdes brillantes.
Y mientras conducen, el viejo mira al punk sin detenerse. El chico se inquieta, se inquieta y pregunta:
- ¿Qué llamó la atención, abuelo? ¿O no eras joven e hiciste algo salvaje?
El pensionista respondió sin demora:
- Sí, cuando era muy joven serví en la marina, y una vez en Singapur me emborraché en el puerto y me follé a un loro. Estoy pensando, ¿eres mi hijo?